ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ВЕЧНОСТЬ

«Миниатюры» становятся все миниатюрнее и лиричнее :-). Ладно, пусть здесь будет и эта.

Хуэй Ху

ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ВЕЧНОСТЬ

Перевод с китайского Ульяны Валерьевны Сапциной

Гигантский грузовой космический корабль с полным грузом взрывчатки под точно рассчитанным углом столкнулся с неподвижной звездой AYSN-521 и взорвался. Ударная волна прошла сквозь солнечную корону, в перламутровом ореоле возник небольшой турбулентный поток. Он нарушил баланс звезды, сохранявшийся на протяжении шести миллиардов семисот миллионов лет, и плазменное ядро, температура которого достигала шестисот миллиардов градусов, изверглось наружу через узкую брешь.

Эта брешь, размеры которой определили путем точных расчетов, была не настолько велика, чтобы вызвать коллапс звезды, но и не так мала, чтобы мгновенно исчезнуть. Плазменный поток вырвался наружу со скоростью, составляющей 0,38 от световой, и вместе с этим изменилось вращение звезды в пространстве.

— Зачем ты привез меня к этому забытому всеми светилу?

— Не спеши! Смотри, все только начинается.

В небе на востоке звезда вдруг ослепительно вспыхнула, потом из светящейся точки превратилась в тонкую длинную иглу. И сразу же эта игла начала описывать в пространстве дугу, будто секундная стрелка, обходящая циферблат часов медленно, но верно. Наиболее удаленная от центра материя мало-помалу собиралась воедино и накапливалась, вокруг нее начало формироваться сияющее кольцо.

Это зрелище было настолько величественным, что она смотрела, как завороженная, и прошло немало времени, прежде чем она опомнилась и спросила:

— Что это?

Она повернула голову, но обнаружила, что он не стоит рядом с ней, а опустился на одно колено — в громоздком раздутом скафандре эта поза выглядела комично.

— Когда я познакомился с тобой девять лет назад, я сразу понял, что именно тебя всегда искал. И начал приводить в исполнение свой замысел, — он указал на светящийся ореол в небе. — Я задумал подарить тебе вот это кольцо. Оно немного жжется, его нельзя носить на руке, зато вся вселенная видит мою любовь к тебе, — он прокашлялся. — Вечно оно не просуществует, но по моим подсчетам — как минимум миллиард и двести миллионов лет, а под конец из этого кольца сформируются несколько планет и на них, возможно, зародится жизнь. Хм, так вот я о чем: я даю слово, что все это время буду любить только тебя одну, — он поднял руку, попытался взять за руку ее, но скафандр сковывал движения. После нескольких безуспешных попыток она подала ему руку сама.

— Так ты выйдешь за меня?

— Конечно, только пообещай, что больше никогда не станешь губить звезды.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Спам-тест *